Estou a ler Ingrid Betancourt «Até o silêncio tem um fim». Não sei o que dizer a não ser que deveria ser de leitura obrigatória, homem ou mulher. Ofereço o poema de P. Neruda (se tiver erros fui eu que copiei mal, claro está)associado:
Para Todos
De pronto no puedo decirte lo que yo te debo decir, hombre, perdóname, sabrás que aunque no escuches mis palabras no me eché a llorar ni a dormir y qui contigo estoy sin verte desde hace tiempo y hasta el fin.
Yo comprendo que muchos piensen, y qué hace Pablo? Estoy aqui. Si me buscas en esta calle me encontrarás com mi violin preparado para cantar y para morir.
No es cuestión a nadie, ni menos a aquellos, ni a ti, y si escuchas bien, en la lluvia, podrás oir que vuelvo y voy y me detengo. Y sabes que debo partir.
Si no se saben mis palabras no dudes que soy el que fui. No hay silencio que no termine. Cuando llegue el momento, espérame, y que sepan todos que llego a la calle, com mi violin.
;)
ResponderEliminarAmen.
ResponderEliminarQue graxista me saiu, Pipoco.
ResponderEliminarPorque não haverá o Dia do Homem? Porque são todos os dias! :)
ResponderEliminaré como o Natal.
ResponderEliminargrande Pipoco! Obrigada!
ResponderEliminarEstou a ler Ingrid Betancourt «Até o silêncio tem um fim». Não sei o que dizer a não ser que deveria ser de leitura obrigatória, homem ou mulher.
ResponderEliminarOfereço o poema de P. Neruda (se tiver erros fui eu que copiei mal, claro está)associado:
Para Todos
De pronto no puedo decirte
lo que yo te debo decir,
hombre, perdóname, sabrás
que aunque no escuches mis palabras
no me eché a llorar ni a dormir
y qui contigo estoy sin verte
desde hace tiempo y hasta el fin.
Yo comprendo que muchos piensen,
y qué hace Pablo? Estoy aqui.
Si me buscas en esta calle
me encontrarás com mi violin
preparado para cantar
y para morir.
No es cuestión a nadie,
ni menos a aquellos, ni a ti,
y si escuchas bien, en la lluvia,
podrás oir
que vuelvo y voy y me detengo.
Y sabes que debo partir.
Si no se saben mis palabras
no dudes que soy el que fui.
No hay silencio que no termine.
Cuando llegue el momento, espérame,
y que sepan todos que llego
a la calle, com mi violin.
[e eu sou a Maria Helena]
Aqui e ali... nos outros sítios só às vezes
ResponderEliminar